stall

stall
I sto:l noun
1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.)
2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.)

II
1. sto:l verb
1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.)
2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.)
3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.)

2. noun
(a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.)

III sto:l verb
(to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.)
stall n puesto / tenderete
a market stall un puesto de mercado
stall
tr[stɔːl]
intransitive verb
1 familiar (delay) andar con rodeos, contestar con evasivas
he's stalling for time nos está entreteniendo para ganar tiempo
transitive verb
1 familiar (delay) entretener; (put off) aplazar, dar largas a
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
stalling tactics maniobras nombre femenino plural dilatorias
————————
stall
tr[stɔːl]
noun
1 (in market) puesto, tenderete nombre masculino; (at fair) caseta, barraca
2 (for animal - stable) establo; (- stable compartment) compartimiento (en un establo)
3 (row of seats) sillería
4 (small room, compartment) compartimiento
transitive verb
1 SMALLAUTOMOBILES/SMALL hacer calar
learner drivers often stall their cars a los conductores novatos se les cala el coche a menudo
2 (put animal in stall) encerrar en establo; (keep in stall) guardar en establo
intransitive verb
1 SMALLAUTOMOBILES/SMALL calarse, pararse
plural noun stalls
1 (in theatre) platea f sing
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
choir stalls sillería del coro
finger stall dedil nombre masculino
shower stall ducha
stall ['stɔl] vt
1) : parar (un motor)
2) delay: entretener (a una persona), demorar
stall vi
1) : pararse (dícese de un motor)
2) delay: demorar, andar con rodeos
stall n
1) : compartimiento m (de un establo)
2) : puesto m (en un mercado, etc.)
stall
n.
butaca s.f.
cajón s.m.
caseta s.f.
escaño s.m.
establo s.m.
luneta s.f.
pesebre s.m.
puesto s.m.
sillería s.f.
v.
atascar v.
encerrar en establo v.
estancar v.
pararse v.
pasar v.
pastelear v.
stɔːl
I
noun
1) (in market) puesto m, tenderete m
2)
a) stalls pl (in theater, movie house) (BrE) platea f, patio m de butacas, luneta f (Col, Méx)
b) (in church)

the choir stalls — la sillería del coro

3) (in stable) compartimiento m

II
1.
intransitive verb
1) \<\<engine/car\>\> pararse, ahogarse, calarse (Esp), atascarse* (Méx); \<\<plane\>\> entrar en pérdida
2) (come to standstill) \<\<talks\>\> estancarse*, llegar* a un punto muerto or a un impasse
3) (play for time) (colloq)

quit stalling — no andes con rodeos or con evasivas

stalling tactics — maniobras fpl dilatorias


2.
vt
1) \<\<engine/car\>\> parar, ahogar*, calar (Esp), atascar* (Méx); \<\<plane\>\> hacer* entrar en pérdida
2) \<\<negotiations/growth\>\> paralizar*
3) (delay) (colloq) entretener*

try and stall her — trata de entretenerla

[stɔːl]
1. N
1) (Agr) (=stable) establo m ; (=manger) pesebre m ; (for single horse etc) casilla f
2) (in market etc) puesto m ; (in fair) caseta f , casilla f ; (=newspaper stall) quiosco m , puesto m (esp LAm)
- set out one's stall
3) (Brit)
(Theat)

the stalls — el patio de butacas

4) (in church) silla f de coro
5) (US) (in car park) emplazamiento m
2. VT
1) [+ car, plane] parar, calar

the talks are stalled — las negociaciones están en un callejón sin salida

2) [+ person] entretener
3. VI
1) [car] pararse; [plane] perder velocidad

we stalled on a steep hill — quedamos parados en una cuesta abrupta, se nos atascó el motor en una cuesta abrupta

the talks have stalled — las negociaciones están en un callejón sin salida

2) (fig) (=delay) andar con rodeos, esquivar

stop stalling! — ¡déjate de evasivas!

the minister stalled for 20 minutes — durante 20 minutos el ministro evitó contestar directamente

* * *
[stɔːl]
I
noun
1) (in market) puesto m, tenderete m
2)
a) stalls pl (in theater, movie house) (BrE) platea f, patio m de butacas, luneta f (Col, Méx)
b) (in church)

the choir stalls — la sillería del coro

3) (in stable) compartimiento m

II
1.
intransitive verb
1) \<\<engine/car\>\> pararse, ahogarse, calarse (Esp), atascarse* (Méx); \<\<plane\>\> entrar en pérdida
2) (come to standstill) \<\<talks\>\> estancarse*, llegar* a un punto muerto or a un impasse
3) (play for time) (colloq)

quit stalling — no andes con rodeos or con evasivas

stalling tactics — maniobras fpl dilatorias


2.
vt
1) \<\<engine/car\>\> parar, ahogar*, calar (Esp), atascar* (Méx); \<\<plane\>\> hacer* entrar en pérdida
2) \<\<negotiations/growth\>\> paralizar*
3) (delay) (colloq) entretener*

try and stall her — trata de entretenerla


English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • Stall — (st[add]l), n. [OE. stal, AS. steall, stall, a place, seat, or station, a stable; akin to D. & OHG. stal, G. & Sw. stall, Icel. stallr, Dan. stald, originally, a standing place; akin also to G. stelle a place, stellen to place, Gr. ste llein to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stall — Stall, v. t. [imp. & p. p. {Stalled} (st[add]ld); p. pr. & vb. n. {Stalling}.] [Cf. Sw. stalla, Dan. stalde.] 1. To put into a stall or stable; to keep in a stall or stalls; as, to stall an ox. [1913 Webster] Where King Latinus then his oxen… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stall — can refer to: * Stall (enclosure), a small enclosure, as for market goods, or for an animal ** Market stall, makeshift or mobile structures for selling market goods or serving food. * Choir stall seating in a church for the choir * Stall (engine) …   Wikipedia

  • stall — ‘compartment, booth, etc’ [OE] and stall ‘stop’ [15] are distinct words, but they have a common ancestor, in prehistoric Germanic *stal , *stel ‘position’ (source of English still). This in turn was formed from the base *sta ‘stand’, which also… …   The Hutchinson dictionary of word origins

  • stall — ‘compartment, booth, etc’ [OE] and stall ‘stop’ [15] are distinct words, but they have a common ancestor, in prehistoric Germanic *stal , *stel ‘position’ (source of English still). This in turn was formed from the base *sta ‘stand’, which also… …   Word origins

  • stall — stall1 [stôl] n. [ME stal < OE steall, place, station, stall, stable, akin to OHG stal < IE base * stel , to place, set up, stiff, stem > STILL1] 1. a) Obs. a stable b) a compartment for one animal in a stable 2. any of various… …   English World dictionary

  • Stall — Stall, v. i. [AS. steallian to have room. See {Stall}, n.] 1. To live in, or as in, a stall; to dwell. [Obs.] [1913 Webster] We could not stall together In the whole world. Shak. [1913 Webster] 2. To kennel, as dogs. Johnson. [1913 Webster] 3. To …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stall — Blason inconnu …   Wikipédia en Français

  • Stall — Sm std. (8. Jh.), mhd. stal, ahd. stal m./n., mndd. stal, mndl. stal Stammwort. Aus g. * stalla m. Stand , auch in anord. stallr Sockel, Krippe , ae. steall Stand, Stellung, Stall , afr. stall Stall . Das Wort, das mit stellen zusammengehört,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Stall — Stall, Unterkunftsraum für die Haustiere. Der Viehstall muß so angelegt sein, daß den Tieren reine, gesunde Luft, Licht, ausreichender Raum, reine Ruhe und Lagerplätze, Schutz gegen Witterung, Insekten etc. und genügende Wärme zukommen, überdies… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Stall — Stall: Das altgerm. Substantiv mhd., ahd. stal, niederl. stal, engl. stall, schwed. stall bedeutet eigentlich »Standort, Stelle« (z. T. bis in frühnhd. Zeit; s. auch die Artikel ↑ installieren und ↑ Gestell). Von ihm ist das unter ↑ stellen… …   Das Herkunftswörterbuch

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”